“牡丹灯籠のお露 (Otsuyu of Botan Doro)”,

The Haunting of Otsuyu: Unveiling the Legend of the Peony Lantern

When summer humidity descends upon Japan, the air becomes thick and heavy. It is during this season, specifically around the Obon festival, that the Japanese turn to kaidan (ghost stories) to send a shiver down their spines and cool the evening heat. Among the pantheon of supernatural tales, few are as beloved or as tragic as Botan Doro (The Peony Lantern), centering on the spectral figure of Otsuyu. Her story is a masterful blend of romance, horror, and human betrayal that has captivated audiences for centuries.

The Origins of the Ghost Story

While many Japanese myths trace their lineage back to ancient chronicles, the story of Otsuyu belongs to a more literary and theatrical tradition of the Edo period. Botan Doro is counted as one of Japan’s San-dai Kaidan (Three Great Ghost Stories), alongside Yotsuya Kaidan and Bancho Sarayashiki.

The most famous version of the tale is attributed to the master rakugo (comic storytelling) artist Sanyutei Encho I in the late 19th century. However, the roots of the narrative go deeper. It was originally adapted from a Chinese collection of supernatural tales called Jiandeng Xinhua (New Tales for the Trimmed Lamp Wick), written during the Ming Dynasty. Asai Ryoi, a Japanese writer in the 17th century, first localized the story in his work Otogi Boko (Hand Puppets), transforming the setting from China to Japan and embedding it within the Buddhist worldview of the Edo period.

The Legend of Otsuyu

The story begins with a young samurai named Hagiwara Shinzaburo, who falls deeply in love with a beautiful woman named Otsuyu. However, owing to their differing social stations and the interference of others, they are kept apart. Consumed by pining and lovesickness, Otsuyu falls ill and dies.

Unaware of her death, Shinzaburo sits alone during the Obon festival—the time when spirits return to the earthly realm. He hears the distinctive clip-clop of wooden geta sandals approaching his home, accompanied by a soft, glowing light. To his astonishment, it is Otsuyu, accompanied by her servant, holding a lantern shaped like a peony flower (botan).

Overjoyed, Shinzaburo welcomes her in, believing she is still alive. For several nights, she visits him, and they rekindle their romance. However, a suspicious neighbor peeks into Shinzaburo’s room one night. Instead of seeing a beautiful woman, the neighbor is horrified to see Shinzaburo embracing a rotting skeleton.

Warned by the neighbor and a Buddhist priest, Shinzaburo realizes the truth. To protect himself, he places holy ofuda (talismans) around his house to repel the spirits. Otsuyu, unable to enter, weeps outside the perimeter. In a twist of dark human nature, Otsuyu’s servant bribes Shinzaburo’s own servants to remove the talismans. With the protection gone, the ghosts enter. The next morning, Shinzaburo is found dead, his body entwined with a skeleton, a peony lantern resting nearby.

Modern Culture and Influence

The image of Otsuyu—pale, beautiful, and carrying a glowing lantern—has defined the aesthetic of the Japanese yurei (ghost). The sound of her wooden sandals, karan-koron, remains a chilling auditory trope in Japanese horror.

Today, Botan Doro is a staple of the Japanese summer. It is frequently adapted into Kabuki plays, television dramas, and anime. The story explores themes that resonate deeply in modern Japanese culture: the persistence of love beyond death and the frightening reality that living humans (who betray Shinzaburo) can be more terrifying than the dead.

Traveler’s Tips: Experiencing the Legend

For travelers visiting Japan, particularly Tokyo, there are specific ways to connect with the legend of Otsuyu:

  1. Visit Zensho-an Temple (Yanaka, Tokyo): This temple is the resting place of Sanyutei Encho, the storyteller who popularized the tale. Every August, the temple opens its collection of yurei-zu (ghost scroll paintings) to the public. Many of these paintings depict scenes that evoke the atmosphere of Botan Doro.
  2. Summer Kabuki: If you are in Tokyo in July or August, check the schedule for the Kabuki-za Theatre. Ghost plays are a seasonal tradition, and Botan Doro is a frequent feature.
  3. Yanaka Cemetery: A walk through this historic cemetery in the evening offers the perfect atmospheric setting to imagine the karan-koron of Otsuyu’s sandals (though please remain respectful of the graves).

Sources & Further Reading

  • Jiandeng Xinhua (New Tales for the Trimmed Lamp Wick): The original Chinese source material that inspired the Japanese adaptation.
  • Otogi Boko by Asai Ryoi: The 17th-century text that localized the story for Japanese audiences.
  • The Ghost of the Peony Lantern: Various translations of Sanyutei Encho’s rakugo performance are available for those interested in the oral tradition.
  • Note: While ancient texts like the Kojiki or Nihon Shoki deal with Shinto creation myths and early deities, the story of Otsuyu is a product of the later Edo period, reflecting a more urban, Buddhist-influenced folklore.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top